Arrowwersum
m (Robot wykonał kosmetyczne poprawki)
Znacznik: apiedit
Nie podano opisu zmian
Znacznik: sourceedit
Linia 1: Linia 1:
 
{{Infobox/Odcinka
 
{{Infobox/Odcinka
|nazwa = Dzielni i odważni
+
|nazwa = {{Tt|Dzielni i odważni|The Brave and the Bold}}
|oryginalna = The Brave and the Bold
+
|plik = The Arrow and The Flash find out who would truly win.png
|plik = [[Plik:The Arrow and The Flash find out who would truly win.png|250px]]
 
 
|data premiery = {{EN}} 3 grudnia 2014<br />{{PL}} 15 lutego 2015
 
|data premiery = {{EN}} 3 grudnia 2014<br />{{PL}} 15 lutego 2015
 
|sezon = 3
 
|sezon = 3
Linia 8: Linia 7:
 
|reżyseria = [[Jesse Warn]]
 
|reżyseria = [[Jesse Warn]]
 
|scenariusz = [[Greg Berlanti]]<br />[[Andrew Kreisberg]]
 
|scenariusz = [[Greg Berlanti]]<br />[[Andrew Kreisberg]]
|poprzedni = "[[Napiąć łuk]]"
+
|poprzedni = [[Napiąć łuk]]
|następny = "[[Wspinaczka]]"
+
|następny = [[Wspinaczka]]
|seria = Arrow
+
|seria = {{Seria|Arrow}}
 
}}
 
}}
 
"'''Dzielni i odważni'''" – pięćdziesiąty czwarty odcinek serialu ''[[Arrow]]''. Jego polska premiera miała miejsce 15 lutego 2015 roku na kanale [[Universal Channel]].
 
"'''Dzielni i odważni'''" – pięćdziesiąty czwarty odcinek serialu ''[[Arrow]]''. Jego polska premiera miała miejsce 15 lutego 2015 roku na kanale [[Universal Channel]].

Wersja z 09:55, 17 sie 2015

"Dzielni i odważni" – pięćdziesiąty czwarty odcinek serialu Arrow. Jego polska premiera miała miejsce 15 lutego 2015 roku na kanale Universal Channel.

Opis

Oliver, Roy i John namierzają lokalizację mordercy uzbrojonego w bumerang, jednak są zaskoczeni, kiedy stają twarzą w twarz z członkami A.R.G.U.S. Okazuje się, że organizacja jest zaangażowana w całą akcje z nieznanych powodów. Po chwili przestępca atakuje siedzibę agentów i kiedy walka z góry jest przegrana, pojawia się Flash. Niebezpieczny mężczyzna postanawia uciec, a drużyna Strzały i drużyna Flasha łączy siły, w celu uchwycenia mordercy.

Scenariusz

Szablon:Niekompletne streszczenie

Obsada

Cytaty

  • Felicity Smoak – Co tu robicie?
  • Caitlin Snow – Poprosiłaś o analizę DNA.
  • Felicity Smoak – Miałam wysłać próbkę.
  • Caitlin Snow – Mieliśmy kilka dni urlopu.
  • Cisco Ramon – Chcemy zobaczyć jaskinię Strzały!
  • Felicity Smoak – Nie nazywamy jej tak. Nigdy.
  • Cisco Ramon – Chcę zobaczyć zabawki... Macie StrzałoMobil?
  • John Diggle – Skarbie, facet zabija boomerangami. Od egzotycznych zabójców jesteśmy my.
  • Lyla Michaels – Mówisz "skarbie", gdy czegoś chcesz.
  • John Diggle – A czy to działa?

John zauważa zagrożenie

  • John Diggle – Skarbie...
  • Lyla Michaels – Mówisz tak, gdy czegoś chcesz.

Lyla rzuca Johnowi broń

Barry wbiega do kryjówki

  • Caitlin Snow – Miałeś ukrywać tożsamość.
  • Barry Allen – Są małżeństwem.
  • John Diggle/Lyla Michaels – Nie jesteśmy.
  • Barry Allen – Współpracują, powiedział jej o mnie.

John kiwa głową

  • Barry Allen – Nie?
  • John Diggle – Zawodowo dotrzymuję tajemnic.
  • Barry Allen – Aaa, mój błąd.
  • Cisco Ramon – Co to za laska?
  • Roy Harper – Moja była, siostra Olivera.
  • Cisco Ramon – Mam nie tykać?
  • Roy Harper – Tak.

Lyla budzi się ze śpiączki

  • John Diggle – Cześć skarbie.
  • Lyla Michaels – Mówisz tak, gdy czegoś chcesz.
  • John Diggle – To prawda... wyjdź za mnie. Nie wiem, na co czekałem. Potrzebuję cię. Teraz i oficjalnie.
  • Lyla Michaels – Zamknij się, żebym mogła powiedzieć tak.

Ciekawostki

  • Tytuł odcinka Dzieli i odważni jest znany częściej w komiksach jako Odważni i bezwzględni, który używany jest do nazywania numerów, w których dwóch bohaterów współpracuje ze sobą dla obopólnej korzyści.
  • Gdy Oliver i Barry spotykają kapitana Lance'a, mężczyzna zwraca się do kryminologa Bart. Jest to odniesienie do postaci z komiksów DC ComicsBarta Allena, znanego także jako Kid Flash i Impuls, który później stał się następcą Flasha.

Zobacz też

Szablon:NavboxArrow/Odcinki3